Universidad de Las Américas
 Facultad de Comunicaciones y Artes

Acceso a Mi UDLA

Alumnos - Docentes

DESTACAMOS:

Home > UDLA organiza la “VI Jornada Nacional: Enseñanza de la Traducción e Interpretación"

UDLA organiza la “VI Jornada Nacional: Enseñanza de la Traducción e Interpretación"

De la mano de la Escuela de Traducción e Intérprete en Inglés, es la primera vez que una universidad privada organiza este encuentro, en el que se reunieron destacados académicos nacionales y extranjeros.

Durante dos días, en el auditorio del Campus Providencia se realizó la “VI Jornada Nacional: Enseñanza de la Traducción e Interpretación”, organizada, en esta edición, por la Escuela de Traducción e Intérprete en Inglés de UDLA.

Entre las exposiciones que hubo en el evento, destacó la dictada por María Inés Arrizabalaga, licenciada en Letras, traductora literaria y técnico-científica en Lengua Inglesa, Doctora en Ciencias del Lenguaje, con mención en Traductología, y académica de la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.

Su charla se denominó “Simulación y racionalidad: umbrales y desafíos en la formación en traducción y traductología hoy”.

También expusieron académicos de distintas universidades del país, como Néstor Singer, Manuel Rubio, Raquel Rubio, Rosa Basaure, Marcela Contreras, Ángela Morales y Francisca Do Santos (Universidad de Santiago); Cristián Guerra (Universidad de Atacama); Carolina Cabezas y Mario Helm (Universidad de Concepción); Rosa Lazo y Marcia Barrera (Universidad Católica); Carolina Astudillo y Claudio Vera (Universidad Arturo Prat); Natalia Roe, Stephanie Díaz y Carolina Lizana (Universidad Católica de Valparaíso); Sahara Carreño, Jimena Weinberg y Lissette Mondaca (Universidad Católica de Temuco); Cristián Araya, Camilo Quezada y Óscar Subiabre (Universidad Chileno-Británica de Cultura); y Felipe Mora, Gabriela Osorio y Cristián Rojas (UDLA).

“El objetivo de esta jornada es intercambiar experiencias de investigación y metodologías relacionadas con el proceso de enseñanza-aprendizaje de la carrera de Traducción e Intérprete en Inglés. Todas las universidades hemos pasado por distintos análisis y acá se presentan estudios y propuestas. Discutimos cómo se ha ido trabajando a lo largo de los años la metodología para la formación de los profesionales y cuáles son los desafíos que se presentan a futuro”, indicó Marión Zepeda, directora de la Escuela de Traducción e Intérprete en Inglés.

Además, la autoridad académica agradeció el voto de confianza que le dio la Red de Formadores de Traductores e Intérpretes de Chile a UDLA para organizar este evento. “Considerando que esta escuela solo se creó en el año 2015, es un tremendo orgullo que nos hayan adjudicado la organización de este evento. Esto se valora el doble, porque es la primera universidad privada que lo alberga”, dijo.

EXTENSIÓN Y VINCULACIÓN